Comic in Gebärdensprache

Kurze Beschreibung

Ein Comic in Deutscher Gebärdensprache erklärt das Museum für Abgüsse in München.

Lange Beschreibung

Der Comic führt Kinder und comicbegeisterte Erwachsene in die Welt des Abgussmuseums ein. Zwei Kinder, Lisa und Linus, sind nachts im Museum untewegs: So erfährt man viel über die Gechichte der Sammlung, die Technik des Gipsgießens sowie auch Spannendes zu einzelnen Objekten. Dabei antworten die Statuen, die nachts zum Leben erwachen, auf die Fragen der Kinder.
Die Idee, den Comic in Deutsche Gebärdensprache (DGS) zu übersetzen, entstand in Kooperation mit dem Gehörlosenverband München und Umland (GMU). Gemeinsam wurde die Übersetzung entwickelt und der bestehende Comic an die Bedürfnisse der gehörlosen Besucher:innen angepasst. Dabei ersetzen DGS-Videos nicht nur die Texte in den Sprechblasen nach und nach, sondern erklären auch Begriffe, die in DGS bisher so nicht vorkommen, und Hintergrundwissen zu den Objekten. Das Nebeneinander von Schrifttext und DGS in den Sprechblasen sowie die synchrone Untertitelung aller Videos fördert außerdem den Erwerb der Schriftsprache.
Der Comic wurde bereits im Jahr zuvor als Publikation im Museum veröffnetlicht und erfreut sich großer Beliebtheit. Die Videos wurden an einem Tag im Museum vor einem Greenscreen mit einer Kamera ohne Filmteam in Eigenregie auf einem Stativ gedreht. Dies war vor allem durch die Museum Signer Martina Odorfer möglich, die sich für diesen Tag vor die Kamera gestellt hat. Das Schneiden und die Untertitelung übernahm eine externe Firma.

Für dieses Projekt abstimmen

28 votes, average: 1,00 out of 1
(28 Stimme(n))

Link zum Projekt

https://abgussmuseum.de/de/comic-gebaerdensprache